彝语、傣语、傈僳语 “轮番上阵”!这个派出所“三语BUFF”叠满
彝语、傣语、傈僳语 “轮番上阵”!这个派出所“三语BUFF”叠满
彝语、傣语、傈僳语 “轮番上阵”!这个派出所“三语BUFF”叠满用群众最熟悉的方言、民族语(mínzúyǔ)
去唠家常、讲法律、解疑惑(yíhuò)
在云南省昆明市禄劝县公安局(gōngānjú)
皎平渡(jiǎopíngdù)派出所“多语服务”窗口
“三语BUFF”叠加(diéjiā)
“大爹,你这证明要先去村委会盖章,再拿回来我帮你办,快得很!”面对(duì)彝族村民的咨询,彝族辅警李叔彬用(yòng)彝语对其耐心解释。
在他们旁边,傣族辅警田林正用傣语安抚着一位焦急的老波涛(bōtāo)(老大爷):“波涛,莫急莫急,身份证补办(bǔbàn)流程我慢慢讲给你听。”
在皎(jiǎo)平渡派出所“多语服务”窗口上方,悬挂着一块(yīkuài)醒目的三语标识(汉语、彝语、傈僳语/傣语轮换)。
皎平渡镇位于禄劝县北部,山水环绕,居住的(de)彝族、傈僳族、傣族、苗族等8个世居少数民族占皎平渡总人口的36.27%。过去,语言不通(yǔyánbùtōng)是横亘在警(jǐng)民间一道深深的沟壑。
“乡亲们揣着事儿,火烧眉毛地来,我们干瞪眼听不懂,他们比划半天急得跳脚。多少委屈,多少难处,就卡在‘语言山梁’两边,谁也(yě)过不去!”报案(bàoàn)难、讲政策难、劝架更难(gèngnán),成了皎平渡派出所的(de)工作“痛点”。
老(lǎo)民警回忆,一位傈僳族大妈因户口问题跑了派出所三趟,每次(měicì)都因沟通不畅无功而返。“鸡同鸭讲”的(de)无力感,让服务打了折扣、信任蒙上阴影。
让“自己人”穿上警服(jǐngfú)
“痛点”必须拔,皎平渡派出所拿出破题实招,让最懂乡音的人,站在服务群众(qúnzhòng)的最前沿(zuìqiányán)。
立足辖区(xiáqū)民族分布特点,派出所招录本地通晓乡音的辅警,联合会“双语”的民警组成多语服务队,拉近警民距离。同时,创新建立“驻村警务助理”机制,将触角(chùjiǎo)延伸至最(zuì)末梢,针对彝族村寨分散的特点,吸纳5名熟悉(shúxī)村情、说得上话的彝族村民担任驻村警务助理,成为(chéngwéi)派出所延伸至村寨的“顺风耳”和“传声筒”。
派出所核心(xīn)位置设立醒目的“多语服务窗口”,群众一进门,就能(néng)感受到(dào)“这里有人懂我”。“语言不通,心就不通;心若通了,事就能通。”傣族民警王登军感慨道。
从“纸条抗议”到“主动点赞(diǎnzàn)”
前些年,因土地(tǔdì)政策调整,傈僳族张大爷误以为自家田要被收走,便揣着一张写满(xiěmǎn)歪扭汉字的(de)“抗议纸条”来到派出所,对着只会讲汉语的民警激动地比划,最终将纸条“啪(pā)”地拍在桌上愤然离去,沟通的失败,让误解变成了隔阂。
转机发生(fāshēng)在“多语窗口”设立后,当张大爷(dàyé)再次因琐事来到派出所,辅警(fǔjǐng)张贵武一口地道的(de)傈僳语让他紧绷的神经逐渐放松。“大爷,您请坐,有什么事情慢慢说。”乡音入耳,老人打开话匣子。张贵武耐心听完,不仅详细解释了之前(zhīqián)的土地政策误会,还主动帮他联系了相关部门确认细节。
如今,张大爷也成了(le)派出所的“义务宣传员”,逢人(rén)就说:“有多语窗口,有‘自己人’,办事不怕了。”
如今,派出所攻克了(le)群众“说”不清,民警辅警“道”不明的难题,点亮了“三语BUFF”的民警辅警,让(ràng)派出所的日常(rìcháng)运转变成生动的“多声部合唱”。
户籍窗口前,会说傣语的辅警正指导傣族阿妈填写表格;喧闹集市上,李叔彬(lǐshūbīn)用地道彝语吆喝(yāohē),提醒群众(qúnzhòng)防范电信网络诈骗;傈僳寨火塘边,小杨用傈僳话讲着用火安全……
用“三语”搭建的沟通桥梁,让民辅警的宣传提醒不再是“天书(tiānshū)”,成为融入生活的叮咛。这(zhè)或许就是新时代“枫桥经验”,在金沙江畔最温暖(wēnnuǎn)的回响。

用群众最熟悉的方言、民族语(mínzúyǔ)
去唠家常、讲法律、解疑惑(yíhuò)
在云南省昆明市禄劝县公安局(gōngānjú)
皎平渡(jiǎopíngdù)派出所“多语服务”窗口
“三语BUFF”叠加(diéjiā)

“大爹,你这证明要先去村委会盖章,再拿回来我帮你办,快得很!”面对(duì)彝族村民的咨询,彝族辅警李叔彬用(yòng)彝语对其耐心解释。
在他们旁边,傣族辅警田林正用傣语安抚着一位焦急的老波涛(bōtāo)(老大爷):“波涛,莫急莫急,身份证补办(bǔbàn)流程我慢慢讲给你听。”

在皎(jiǎo)平渡派出所“多语服务”窗口上方,悬挂着一块(yīkuài)醒目的三语标识(汉语、彝语、傈僳语/傣语轮换)。
皎平渡镇位于禄劝县北部,山水环绕,居住的(de)彝族、傈僳族、傣族、苗族等8个世居少数民族占皎平渡总人口的36.27%。过去,语言不通(yǔyánbùtōng)是横亘在警(jǐng)民间一道深深的沟壑。

“乡亲们揣着事儿,火烧眉毛地来,我们干瞪眼听不懂,他们比划半天急得跳脚。多少委屈,多少难处,就卡在‘语言山梁’两边,谁也(yě)过不去!”报案(bàoàn)难、讲政策难、劝架更难(gèngnán),成了皎平渡派出所的(de)工作“痛点”。
老(lǎo)民警回忆,一位傈僳族大妈因户口问题跑了派出所三趟,每次(měicì)都因沟通不畅无功而返。“鸡同鸭讲”的(de)无力感,让服务打了折扣、信任蒙上阴影。

让“自己人”穿上警服(jǐngfú)
“痛点”必须拔,皎平渡派出所拿出破题实招,让最懂乡音的人,站在服务群众(qúnzhòng)的最前沿(zuìqiányán)。

立足辖区(xiáqū)民族分布特点,派出所招录本地通晓乡音的辅警,联合会“双语”的民警组成多语服务队,拉近警民距离。同时,创新建立“驻村警务助理”机制,将触角(chùjiǎo)延伸至最(zuì)末梢,针对彝族村寨分散的特点,吸纳5名熟悉(shúxī)村情、说得上话的彝族村民担任驻村警务助理,成为(chéngwéi)派出所延伸至村寨的“顺风耳”和“传声筒”。
派出所核心(xīn)位置设立醒目的“多语服务窗口”,群众一进门,就能(néng)感受到(dào)“这里有人懂我”。“语言不通,心就不通;心若通了,事就能通。”傣族民警王登军感慨道。

从“纸条抗议”到“主动点赞(diǎnzàn)”
前些年,因土地(tǔdì)政策调整,傈僳族张大爷误以为自家田要被收走,便揣着一张写满(xiěmǎn)歪扭汉字的(de)“抗议纸条”来到派出所,对着只会讲汉语的民警激动地比划,最终将纸条“啪(pā)”地拍在桌上愤然离去,沟通的失败,让误解变成了隔阂。

转机发生(fāshēng)在“多语窗口”设立后,当张大爷(dàyé)再次因琐事来到派出所,辅警(fǔjǐng)张贵武一口地道的(de)傈僳语让他紧绷的神经逐渐放松。“大爷,您请坐,有什么事情慢慢说。”乡音入耳,老人打开话匣子。张贵武耐心听完,不仅详细解释了之前(zhīqián)的土地政策误会,还主动帮他联系了相关部门确认细节。
如今,张大爷也成了(le)派出所的“义务宣传员”,逢人(rén)就说:“有多语窗口,有‘自己人’,办事不怕了。”

如今,派出所攻克了(le)群众“说”不清,民警辅警“道”不明的难题,点亮了“三语BUFF”的民警辅警,让(ràng)派出所的日常(rìcháng)运转变成生动的“多声部合唱”。
户籍窗口前,会说傣语的辅警正指导傣族阿妈填写表格;喧闹集市上,李叔彬(lǐshūbīn)用地道彝语吆喝(yāohē),提醒群众(qúnzhòng)防范电信网络诈骗;傈僳寨火塘边,小杨用傈僳话讲着用火安全……

用“三语”搭建的沟通桥梁,让民辅警的宣传提醒不再是“天书(tiānshū)”,成为融入生活的叮咛。这(zhè)或许就是新时代“枫桥经验”,在金沙江畔最温暖(wēnnuǎn)的回响。

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎